Путешествия

Рынки на Бали — как покупать, как торговаться, а также основы индонезийского языка

 — 

5733

Супермаркеты и торговые центры сейчас есть уже практически везде. Однако, по части цен и качества товаров, в особенности продуктов питания, они частенько уступают традиционным рынкам. В этом мы смогли убедиться за два месяца пребывания на Бали. На острове есть обычные и довольно крупные магазины, вроде Bintang или Coco Mart, и первое время мы ездили именно туда, пока по совету соседей не оказались на местном рынке. У рынка перед супермаркетом мы нашли несколько преимуществ:

  • Более низкие цены на многие фрукты, овощи и другие продукты. Например, пять початков кукурузы в Bintang стоят 20-22 тысяч рупий, а на рынке то же количество — за 7-9 тысяч.
  • Гораздо более спелые фрукты и овощи на рынке. Например, папайя в супермаркетах продаётся исключительно зелёная, которая должна полежать еще несколько дней, прежде чем её можно будет кушать. Ны рынке же можно найти вкуснейшую спелую желтую папайю, которая готова к употреблению прямо сейчас или максимум на следующий день. Причины этого понятны — магазинам выгодно, чтобы продукты дольше хранились и дольше смогли пролежать на прилавках. Однако, вкусовые качества фруктов, дозревших дома или в магазине уступают фруктам, поспевшим на дереве. Так что, в этой связи выбор в пользу рынка очевиден.
  • Гораздо больший выбор фруктов и овощей. В супермаркете, если вам, к примеру, по какой-либо причине не понравились помидоры — у вас не будет альтернатив. На рынке же, в такой же ситуации вы можете просто пойти дальше, посмотреть в следующей лавке, потом в следующей, и так, пока не найдёте то, что вам нужно. На рынке всегда можно найти альтернативу.
  • Рынок на Бали — это средоточие местного населения, здесь интересно понаблюдать за настоящими балийцами. За тем, как они себя ведут, что делают, как общаются, что покупают. Кроме того, на рынке всегда много разных мини-закусочных, где готовят местную уличную еду, которая часто оказывается очень вкусной.

Таким образом, рынок на Бали — это возможность закупиться свежими продуктами по более низким ценам, погрузиться в колорит местной жизни и отведать интересной и вкусной местной еды. Основной минус рынка — это часы его работы. Рынки на Бали, как правило, открыты с 4 до 8 утра. При этом, чем раньше мы туда приедем, тем больше застанем качественного товара и тем более низкие цены получим. Так, 7 утра — уже не самое удачное время для приезда, поскольку всё лучшее к этому времени уже обычно разбирают, а цены становятся “туристическими”. Оптимально приезжать на рынок не позднее 6 утра, тогда можно будет по максимуму насладиться всеми его преимуществами.

Вкусные бананы на Бали
Овощи на балийском рынке
Бананы на рынке острова Бали

Нам удалось пожить в Убуде (район Sayan) и Джимбаране, и мы неоднократно бывали на местных рынках. Рынок в Саяне находится здесь, а в Джимбаране — вот здесь (это ссылки на Google Maps).

Но, как бы хорошо все ни казалось, найти рынок и приехать туда пораньше — недостаточно, чтобы выгодно купить там то, что нам нужно. Помимо этого нужно знать нюансы рыночной торговли в Азии, а также максимально снять с себя ярлык богатого туриста, которому можно заламывать неадекватные цены, на порядок превышающие реальные, а иногда и вовсе в несколько раз!

В Азии культура торговли совершенно другая, нежели в России или Европе. Поэтому, если мы хотим совершать выгодные покупки, придется играть по её правилам. Бали тут не исключение. Основное отличие азиатской торговли — это отсутствие ценников на прилавках. Здесь мы не сможем самостоятельно бродить, смотреть и сравнивать цены, нам в любом случае придётся коммуницировать с продавцом.

Возникает резонный вопрос — а сколько действительно стоят те или иные товары, которые нас интересуют? И это правильный вопрос. Первое, что нам предстоит сделать, прежде, чем начинать общение с продавцом — это узнать, за какую цену покупают местные жители. Есть два несложных способа сделать это. Первый — спросить у кого-нибудь из знакомых, кто давно живёт на Бали или, например, у хозяина своего дома. Можно, конечно, заговорить с кем-нибудь прямо на рынке, но для этого в большинстве случаев английский язык не подойдёт — балийцы, не работающие в сфере туризма или обслуживания, по-английски практически не говорят. Второй способ — просто постоять на рынке около интересующей лавки и понаблюдать за происходящим. Посмотреть, сколько платят местные, как они выбирают, как торгуются и так далее. Увидеть процесс своими глазами. После того, как мы это сделаем — узнаем реальные цены, можно переходить к делу и покупать самостоятельно, не боясь переплатить лишнего.

При общении с местными жителями в Азии — будь то Бали или любое другое место, у вас всегда будет один большой минус — ваша внешность. Если вы не азиат, то вы не азиат и местным прикинуться будет едва ли возможно. Если только вы не профессиональный гримёр из киноиндустрии. :) Поэтому, ваша основная задача — расположить к себе, показать, что вы — не турист, швыряющийся деньгами и смотрящий свысока, а такой же, как и они. Для этого есть два основных способа, которые отлично работают вместе — это улыбка и знание местного языка. Искренняя улыбка вообще горы может свернуть, тут и говорить нечего. Так что, улыбайтесь, делитесь с окружающими своим теплом, своей добротой, делайте это по-настоящему и от души. Тогда мир вокруг непременно будет отвечать вам тем же.

Жёлтые и зеленые бананы

Что касается местного языка, здесь совсем необязательно быть экспертом и свободно говорить, достаточно знания основ. Для общения на рынках и вовсе самых основ — уметь поздороваться, спросить “Как дела?”, считать, спрашивать цену, поторговаться, поблагодарить и попрощаться. Именно этим основам индонезийского языка сейчас мы с вами и научимся.

halo (хало) — здравствуйте
selamat pagi (сэламат паги) — доброе утро
selamat siang (сэламат сианг) — добрый день
selamat malam (сэламат малам) — добрый вечер
selamat tinggal (сэламат тингал) — до свидания

terima kasih (тэрима каси) — спасибо
terima kasih banyak (тэрима каси баньяк) — большое спасибо
sama-sama (сама сама) — пожалуйста (в ответ на спасибо)

ya (йа) — да
tidak (тидак) — нет

apa kabar? (апа кабар?) — как дела? (как поживаете?)
bagus (багус) — хорошо

berapa? (берапа?) — сколько
berapa harganya? (берапа харганья?) — сколько стоит?
mahal (махал) — дорого

lebih (лебих) — больше
kurang (куранг) — меньше

Ну и, разумеется, счёт на индонезийском языке:

1 — satu (сату)
2 — dua (дуа)
3 — tiga (тига)
4 — empat (эмпат)
5 — lima (лима)
6 — enam (энам)
7 — tujuh (туджух)
8 — delapan (дэлапан)
9 — sembilan (сэмбилан)
10 — sepuluh (сэпулух)

11 — sebelas (себелас)
12, 13 … 19 — dua belas, tiga belas … sembilan belas

20, 30 … 90 — dua puluh, tiga puluh … sembilan puluh (пулух)

100 — seratus (сэратус)
200, 300 … 900 — dua ratus, tiga ratus … sembilan ratus (ратус)

1000 — seribu
2000, 3000 … 9000 — dua ribu, tiga ribu … sembilan ribu (рибу)

1000000 … 9000000 — satu juta … sembilan juta (джута)

Индонезийский язык (официально он называется Bahasa Indonesia) достаточно простой — письменность латинская, слова читаются так же, как и пишутся, ударение практически всегда (за некоторыми исключениями) на последний слог. Словарного запаса, который приведён выше вам в 99% случаев будет достаточно, чтобы покупать на балийских рынках по ценам, максимально приближенным к ценам для местных.

Теперь, когда мы знаем важность улыбки, знаем реальные цены и умеем перекинуться несколькими фразами на индонезийском языке, мы можем, используя эти знания, активно включаться в общение с продавцами. Подходить, смотреть, спрашивать, торговаться. Если вам говорят явно завышенную цену, улыбайтесь, говорите ‘mahal’ и предлагайте свою. Торгуйтесь! Относитесь к этому процессу, как к игре. И поверьте, что она может быть интересной. Можем вам посоветовать две тактики, которые могут помочь добиться своего.

  1. Предлагайте цену ниже той, что готовы заплатить. Например, продавец говорит вам — 100 тысяч. Вы знаете, что товар реально стоит в районе 70 и готовы заплатить 70. Не начинайте торговаться сразу с 70, иначе вы не оставите себе места для манёвра. Предложите купить товар за 40 или 50. То есть, дайте продавцу возможность повышать. Он назвал 100, вы назвали 40, в итоге сойдётесь где-то на середине — тех самых желаемых 70.
  2. Попробуйте сделать вид, что уходите. Если ваши попытки сторговаться до желаемой цены не сработали, можно начать уходить. Такая лёгкая манипуляция. :) Довольно часто это срабатывает и продавец соглашается на ваши условия, если, конечно, они были адекватными.

Изобилие тропических фруктов
Балийские женщины торгуют на рынке
Овощной рынок остров Бали Индонезия

Ещё один лайфхак, хотя, это скорее даже не лайфхак, а универсальный закон торговли — чем больше покупаешь, тем ниже цена. Старайтесь по возможности купить больше в одной и той же лавке, нежели ходить и собирать по чуть-чуть из разных. Чем больше общая сумма сделки, тем больше вероятность получить дополнительную скидку. И не стесняйтесь ее просить! Например, если вы приехали за овощами, купите сразу и огурцы, и помидоры, и морковь, и картофель, и зелень у одного продавца и попросите дополнительную скидку на всё купленное вместе. Скорее всего, продавец согласится.

А еще, если вы приехали на длительное время и собираетесь регулярно закупаться едой на рынке, делайте это каждый раз в одном и том же месте, у одного и того же балийца. Со временем он вас запомнит как постоянного клиента, и будет относиться практически как к местному. Бонусами такого отношения могут быть более низкие цены и помощь в выборе более качественных продуктов (более спелая папайя и т.д.).

Такой вот получился мини-гид по балийским рынкам, а точнее не по рынкам как таковым, а по основам выгодных там покупок. Ну и немного “бахасы” в ваш арсенал. Если вы хотите что-то добавить к нашему материалу — пишите комментарии, мы будем рады познакомиться с вашим опытом. А если нашли этот пост полезным — поделитесь им у себя ВКонтакте или на Facebook.

До новых встреч! ;)

Поделись ссылкой с друзьями:
Другие статьи по темам:

25 дней мощной работы над собой. Бессрочный доступ ко всем материалам. Новый ты — более осознанный, счастливый и эффективный.

Есть ещё интересное! Читай также:

Коливинг, коворкинг, сообщество. Основатели Smena Station о том, как они «докатились» до такой жизни

Прелесть островов Гили

Нет билета обратно. Видеоотчет из путешествия авторов проекта Lifelongtravel

Как мы переехали на Бали и построили там свой дом